LA ISLA DEL TESORO
LA ISLA DEL TESORO
de ROBERT LOUIS STEVENSON - adaptación de BRYONY LAVERY
Versión / José Luis Collado
SINOPSIS
Más allá de la historia de piratas y aventuras, de barcos veleros y mapas del tesoro, la obra maestra de Robert Louis Stevenson es un certero retrato de la codicia humana, pero también un precioso canto a la amistad y, por encima de todo, una reflexión sobre el tránsito de la niñez a la edad adulta.
La adaptación teatral de Bryony Lavery mantiene el espíritu de la novela original, sus grandes temas y su agudo retrato de las complejidades del alma humana. Jim Hawkins, su intrépida protagonista, es ahora una niña que no se resigna al papel que le reserva la Historia, porque como ella misma dice, “las chicas también necesitan aventuras”.
Sobre Bryony Lavery
Es una autora británica conocida principalmente por su premiada obra Frozen. Además de teatro, Lavery escribe para televisión y radio y ha sido profesora de dramaturgia en la Universidad de Birmingham. En sus primeros años como profesional fundó varias compañías teatrales como Female Trouble y More Female Trouble. Es autora de más de veinte obras, muchas de ellas de temática feminista y con elencos principalmente formados por mujeres. En los últimos años destaca su trabajo como traductora y adaptadora: 101 Dálmatas (el musical), Tío Vania, Cuento de Navidad o La isla del tesoro.
Sobre José Luis Collado
Licenciado en Periodismo por la Universidad San Pablo-CEU de Valencia. Fue Coordinador de Prensa, Comunicación y Gestión de Audiencias del Teatro de La Abadía de Madrid de 2006 a 2011. Ha publicado varias novelas. En teatro ha traducido y adaptado textos como El cojo de Inishmaan (Martin McDonagh), El señor de las moscas (William Golding) y Punk Rock (Simon Stephens). Entre sus últimos trabajos destaca la adaptación de Los hermanos Karamázov (Fiódor Dostoievski), estrenada en el CDN en 2015 con dirección de Gerardo Vera, quien también dirigirá próximamente su versión de La Reina de la belleza de Leenane (Martin McDonagh). Actualmente está trabajando en la adaptación teatral de Sueños de Francisco de Quevedo.
EQUIPO
Elenco
Alejandro Chaparro, Yolanda Fernández, Víctor de la Fuente, Jota Haya, Pascual Laborda, Rosa Martí
Nono Mateos, Juan Carlos Pertusa, Álvaro Quintana, María Romero, Cristina Varona, Álex Villazán y Jorge Yumar
Dirección: José Luis Arellano García
Iluminación: Juanjo Llorens (AAI) / Escenografía y vestuario: Silvia de Marta
Música y espacio sonoro: Luis Delgado / Videoescena: Elvira Ruiz Zurita
Coreografías: Andoni Larrabeiti / Caracterización: Chema Noci
Dirección del proyecto: David R. Peralto / Dirección de producción: Olga Reguilón
Dirección técnica: David Elcano / Dirección de comunicación: José Luis Collado
Dirección de imagen: Juanma Carrillo / Asesor videoescena: Álvaro Luna (AAI)
Márketing y desarrollo: Pedro Sánchez / Regiduría: Víctor Hernández
Ayudantía de producción: Nuria Chacón, Rocío de Felipe, Víctor Hernández y Dani Villar / Ayudantía de dirección: Alex Ygoa
Ayudantía de escenografía y vestuario: Judith Alcubierre, José Cobertera, Andrea Figueroa e Irene Monje
Ayudantía de comunicación: Samuel García (CM) y Pedro Sánchez
Realización escenografía: Juan Carlos Rodríguez / Sastrería: Conchi Marro y Aurora Estévez
Fotografías de ensayo: @SamuelGarAr / Fotografías de escena: David Ruano